文本阅读:
第9章对白剪辑准备工作导中105
不管你是否利用 Titan来自动组合,同步修复的过程都精确到采样。
如果你没有Ttan或其他自动同步工具,就不得不靠自己的手和耳来完成同步了。当你面对很多不统一的同步误差,并且不知道每条音频块的误差方向时,最好尝试以下的同步计划:将所有的自动组合声轨进行剪辑编组。
将自动组合声轨输出到立体声母线的其中一条,将参考轨输出到另一条。把自动组合声轨放到左声道或右声道都没有关系,但在整个同步过程中要保持一致,这样你就不用去考虑哪条声轨是要同步的声轨。我总是习惯把参考轨放在左声道。
同时播放自动组合轨和参考轨的同一音频块。把左、右声道的音量调成一致。如果同步误差很大,你将很容易听出自动组合轨的音频块是超前还是滞后。有时候同步误差很小,难以区分时间上的前后关系。这种情况下,注意辨别立体声的声像位置。如果自动组合轨的声音放在右边,而立体声声像往右拖拽的话,自动组合轨的音频块就比参考轨上的要超前。当同步误差非常细微时,你对超前声音的感受是觉得它要更响一些'。推动自动组合音频块在时间线上的位置,直到声像位于立体声场的正中间,你听到的相位关系表明信号已经同步。
如果你使用外接调音台监听,将两个通道的声像都定位在中间,辨别它们之间的绝对相位关系。
对所有的音频块执行以上操作
93设置剪辑工作区
旦你拥有了完全同步的OMF声轨和自动组合声轨,就挑选其中一个来剪辑。你很可能会选择自动组合轨,因为它的声音可能要好一些。如果是这样,就让OMF声轨处于未激活状态并隐藏起来,然后为自动组合声轨做备份,也让备份轨处于未激活状态并隐藏起来(如图9-1所示)。
为什么要这么麻烦呢?这些备份轨有什么用?OMF声轨,即使你完全不采用它的声音,它也是很有用的参考声。画面剪辑时所做的淡入淡出,添加的临时音效和音乐,以及音量自动化都原封不动地保留下来,帮助你理解画面剪辑师的用意。另外,有些不带时间码的素材,如"剪辑机房ADR"素材,将会出现在OMF声轨中,但在自动组合声轨中却没有。当你开始剪辑某个场景时,听一下OMF声轨以了解剪辑师的想法。然后带着剪辑师在叙事和艺术处理上的一些好的想法,回到自动组合声轨上去操作。
这种现象叫做"哈斯效应(Haas effect)"或"优先效应(precedence effect)",广泛运用于很多心理声学处理器和算法之中。